In posting the
Medal of Honor Interview on GBASE.ch
yesterday (
story), we provided one of those helpful links to a
(
Babel Fish)
translation, while warning the results would be "roughly translated."
Well just how roughly has come to light, as Erik from
GBASE.ch
sends along the following clarification, concerned that one portion of
BabelFish's babble was leading to the wrong conclusion. Here's Erik's mail,
clarifying that multiplayer play is not being removed from the German version of
the game:
You have posted our interview about Medal of Honor with Rick
Giolito yesterday. I've seen that the translation from German to English has
made some confusion about this sentence here:
"We will remove the Multiplayer part, as the player can select a
specialist."
This is totally wrong!
Remove has to be replaced by the meaning of "developed more" or
"increase".
Some fan-pages are already talking about this, so we should put the correct
meaning among the people.