Send News. Want a reply? Read this. More in the FAQ.   News Forum - All Forums - Mobile - PDA - RSS Headlines  RSS Headlines   Twitter  Twitter
Customize
User Settings
Styles:
LAN Parties
Upcoming one-time events:
Greenbelt, MD 08/22

Regularly scheduled events

Steam Translations Value Estimate

Reacting to a post on the Steam Users' Forums explaining the volunteers working on Steam Translation are not being paid for their efforts in helping translate Steam games to other languages, a post on zanfr.fr crunches some numbers to approximate how much cash Valve is saving at getting this work done for free (thanks Ant via Slashdot). By their calculations, this adds up to a tidy sum:

I did some math; the test text when you sign up for Steam Translation Server is 265 words; at the current rate of 0.09 USD per word this means 23.85 USD is how much a professional translator would charge to translate that text. Now if only storefront descriptions like this are to be translated for all games (using Steam’s claim of a catalogue of over 1100 games and growing) that would mean that Steam is saving roughly 26235 USD per language (and keep in mind thats only for short storefront descriptions of games).

Now there are 26 languages on the Translation Server at present; that means roughly 26235 x 26 = 682110 USD are being saved by Steam making the “community” work for free.

To that you have to add the costs for reviewing said translations; 0.03 USD per word, so easily enough 682110 divided by 3 = 227370 USD. (that is assuming only one version of the text has to be reviewed, which is not the case)

So, Steam has just saved 909480 USD by making the “community” work for free.

This is just for storefront descriptions again; now what would happen translating the games themselves ? well, the savings could easily turn into over 100 millions !

Post Comment
Enter the details of the comment you'd like to post in the boxes below and click the button at the bottom of the form.

25. Re: Steam Translations Value Estimate Sep 25, 2011, 21:55 Rockn-Roll
 
Not only translations...think about all the developers that they force to write the mods. And, since I am a wiki.teamfortress.com contributor myself, what about all those people maintaining and adding to the game wikis?

Or, just maybe...I know it's a stretch for some of you...that some of us actually enjoy Steam so much that we actually want to contribute!
 
Avatar 21182
 
Let's Rock!
Reply Quote Edit Delete Report
 
Subject
Comment
     
 
      ;)   ;)   :(   :(   :o   :o   %)   %)   :)   :)   :|   :|   ;P   ;P   X|   X|   :D   :D   More
 
Login Email   Password Remember Me
If you have a signature set up, it will be automatically appended to your comment.
If you don't already have a Blue's News user account, you can sign up here.
Forgotten your password? Click here.
 
          Email me when this topic is updated.
 

Special Codes

  • b[bold text]b
  • i[italic text]i
  • u[underline text]u
  • -[strikethrough text]-
  • c[code text]c
  • +[bullet point]+
  • q[quote text (indented)]q
  • [quote="Author"]quote text (indented)[/quote]
  • [url=Link]text[/url]
  • r{red text}r
  • g{green text}g
  • b{blue text}b
  • m{maroon text}m
  • s{secret text (shows in the background colour)}s

Forum Rules

  1. Disagree all you want but attacks of a personal nature will not be tolerated.
  2. Ethnic slurs and homophobic language will not be tolerated.
  3. Do not post spam, links to warez sites, or instructions on how to obtain pirated software.
  4. Abusing the forums in any manner that could be construed as 'griefing' will not be tolerated.


footer

Blue's News logo